+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-13-78
Нужна консультация? Центральный офис Москва
Срочный заказ
zakaz@t-link.ru

Медицинский перевод с русского английский язык

Медицинские тексты содержат много сложных терминов, сокращений и аббревиатур. При этом одно и то же понятие может иметь разное название в зависимости от региона применения. Также используются термины на латыни. Таким переводом могут заниматься только специалисты с образованием в области медицины.

Кому нужен перевод медицинских текстов?

Медицинский перевод с/на английский язык

  • Пациентам, которые намерены пройти лечение в зарубежных клиниках. В таком случае не обойтись без перевода документов с русского на английский. Все крупные международные клиники принимают бумаги именно на этом языке.
  • Пациентам, которые лечились за рубежом и вернулись в РФ. В таком случае выполняется перевод на русский. Он нужен, чтобы продолжить лечение на родине.
  • Медработникам. Многие из них изучают современные исследования, статьи и разработки. Кроме того, врачи обмениваются опытом на международных семинарах, конференциях и тренингах.
  • Изготовителям и поставщикам медицинских препаратов и оборудования. Перевод сопроводительных документов нужен для их регистрации в РФ. Только после этого возможны ввоз, хранение, реализация, реклама и применение медпрепаратов.

Цены на медицинский перевод

ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
английский, немецкий, французский
Письменный перевод текстов
Носителем на европейские языки От 300 руб.
 
Специалистом высшего уровня От 300 руб.
английский, немецкий, французский

Редактура, стилистика

Редактирование

редактор узкой специализации

стр

300 руб.

редактирование носителем языка

300 руб.

редактирование

240 руб.

Стилистическая правка*

привлечение специалиста по стилю

250 руб.

Корректура*

"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п.

210 руб.

Набор текста

до 100 стр

150 руб.

свыше 100 стр

140 руб.

Верстка. *

простая верстка, форматирование

140 руб.

сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ

300 руб.

Как выполняется перевод медицинских документов?

В первую очередь клиент предоставляет медицинский текст, который нужно перевести с английского или русского языка. Агентство работает со следующими документами:

  • книгами, статьями, докладами медработников;
  • историями болезней и выписками из них;
  • результатами анализов;
  • счетами и письмами из клиник;
  • результатами апробации лекарственных препаратов;
  • фармацевтическими документами;
  • документацией к импортному оборудованию и т. д.

К работе над заказом привлекаются специалисты с образованием в области медицины. В команду исполнителей входят менеджер, контролер качества, переводчик, верстальщик, редактор и корректор. Для них подготавливается техническое задание и глоссарий. Они нужны для единого стиля и корректного применения сложной терминологии. Готовый текст проходит несколько этапов контроля, включая проверку специальными программами и вычитку выпускающим редактором. При необходимости выполняется верстка и другие сопутствующие работы.

Клиент может не сомневаться в нашем профессионализме и надежности. Бюро прошло сертификацию по стандартам ISO 9001-2008 и ISO 17100:2015-05. Также есть допуски к текстам, составляющим государственную тайну.

Стоимость медицинского перевода с английского на русский и наоборот рассчитывается исходя из количества страниц, срочности работ и других факторов.

Мы работаем с языками:
Калькулятор расчета стоимости перевода
Отзывы клиентов
Фонд «Сколково»
Toyota Motor Corporation
ОАО «Компания „Сухой“»
Конкурс песни «Евровидение»
ОАО "РЖД"
ЗАО "Стандарт Банк"
Министерство экономического развития РФ
Читать все отзывы
Калькулятор стоимости перевода Для переводчиков
У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Экспресс-заявка на перевод
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее