Сайт «ТрансЛинк» переведен на языки стран «Большой восьмерки».
Мы рады сообщить, что сегодня размещена японская версия нашего официального корпоративного сайта ТрансЛинк. Это легко проверить, посмотрев верхний правый угол страницы. Теперь официальный сайт компании ТрансЛинк представлен на всех языках стран «Большой восьмерки» (G8): английском, итальянском, немецком, русском, французском, японском. Кстати, факты из истории этих языков вы можете найти в разделе «Языки мира».
Юрий Петухов (отдел переводов «ТрансЛинк»): «Среди клиентов компании немало иностранных государственных и коммерческих организаций. Также среди наших сотрудников – много носителей языка. Безусловно, всем им будет очень приятно получать информацию о «ТрансЛинк» на своем родном языке. Кроме того, наличие сайта на нескольких иностранных языках говорит о серьезных намерениях компании по освоению международного рынка. Не удивительно, что все большее количество наших клиентов интересуется новой услугой «ТрансЛинк» – локализацией».
Пользуясь случаем, приглашаем Вас посетить Форум стран «Большой восьмерки» Международный этикет, Чемпионат мира по футболу 2006, языковые и культурные особенности, привычки и традиции разных народов – ежедневно наши модераторы и посетители рассказывают любопытные и полезные и интересные факты, новости, обмениваются советами и обсуждают темы, связанные со странами-членами G8.